Китайский Новый год
Всё-всё про восточные новогодние традиции рассказали гостмя детской библиотеки те, кто знает о них не понаслышке, – студенты и магистранты международного факультета Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н. Толстого, которые пришли вместе со своим деканом – профессором, доктором филологических наук Нелли Александровной Красовской и председателем студенческого совета международного факультета Зоей Олеговной Овчинниковой.
Китаянка Ван Цзинюй говорила о том, как на севере Китая украшают дома знаками удачи и вырезанными цветами, которые дети нашли очень похожими на наши снежинки. Всех удивило видео с традиционным танцем тигра – его исполняли два акробата.
Девушки из Вьетнама Ву Тхюи Чанг и Динь Нгок Хань начали с самого вкусного – праздничного стола. Всем сразу захотелось попробовать и традиционные пироги, и курицу, и суп с бамбуком. Интересно, что и у них холодец – традиционное новогоднее блюдо!
Здорово, что родители и дети не только слушали, но и задавали вопросы студентам и преподавателям. В беседе поучаствовали и другие гости – студенты Уссама Алауи и Мехди Рафик из Марокко и Нурулла Хирави из Афганистана. Они вспомнили, как празднуют Новый год в их странах, и поделились со слушателями.
Ещё разговор зашёл об особенностях разных календарей: сколько месяцев и дней недели выделяется, как их называют. Причудливо азиатские традиции прижились на нашей почве: многие скажут, что не верят в гороскопы, но при этом следят за тем, год какого животного по китайскому календарю наступает. 2023 год посвящён чёрному Кролику (в Китае) или Коту (во Вьетнаме). Это единственный год, животное-покровитель которого разнится в зависимости от страны. Девочки из Вьетнама объяснили это тем, что китайское произношение иероглифа «мао» похоже на вьетнамское звукоподражательное слово «мео» – мяуканье кошки. Так и получил один год два символа.
Всем людям, где бы они ни жили, нравятся пожелания на Новый год. Участники программы тоже вытащили из волшебного горшка конфетки с предсказаниями, а потом все вместе – и студенты, и дети, и родители – оформили большой стенд под названием «Литературный китайский гороскоп – 2023» в фойе библиотеки. Каждый может узнать, что несет ему этот год, а также прочитать книжные рекомендации – они были специально составлены для каждого знака по китайскому гороскопу.
Всем участникам спасибо большое! Отдельно за сотрудничество в рамках проекта «Детская библиотека – студентам» благодарим ректора ТГПУ им. Л. Н. Толстого Подрезова Константина Андреевича, профессора, доктора филологических наук Красовскую Нелли Александровну и председателя студенческого совета международного факультета Овчинникову Зою Олеговну.
Китаянка Ван Цзинюй говорила о том, как на севере Китая украшают дома знаками удачи и вырезанными цветами, которые дети нашли очень похожими на наши снежинки. Всех удивило видео с традиционным танцем тигра – его исполняли два акробата.
Девушки из Вьетнама Ву Тхюи Чанг и Динь Нгок Хань начали с самого вкусного – праздничного стола. Всем сразу захотелось попробовать и традиционные пироги, и курицу, и суп с бамбуком. Интересно, что и у них холодец – традиционное новогоднее блюдо!
Здорово, что родители и дети не только слушали, но и задавали вопросы студентам и преподавателям. В беседе поучаствовали и другие гости – студенты Уссама Алауи и Мехди Рафик из Марокко и Нурулла Хирави из Афганистана. Они вспомнили, как празднуют Новый год в их странах, и поделились со слушателями.
Ещё разговор зашёл об особенностях разных календарей: сколько месяцев и дней недели выделяется, как их называют. Причудливо азиатские традиции прижились на нашей почве: многие скажут, что не верят в гороскопы, но при этом следят за тем, год какого животного по китайскому календарю наступает. 2023 год посвящён чёрному Кролику (в Китае) или Коту (во Вьетнаме). Это единственный год, животное-покровитель которого разнится в зависимости от страны. Девочки из Вьетнама объяснили это тем, что китайское произношение иероглифа «мао» похоже на вьетнамское звукоподражательное слово «мео» – мяуканье кошки. Так и получил один год два символа.
Всем людям, где бы они ни жили, нравятся пожелания на Новый год. Участники программы тоже вытащили из волшебного горшка конфетки с предсказаниями, а потом все вместе – и студенты, и дети, и родители – оформили большой стенд под названием «Литературный китайский гороскоп – 2023» в фойе библиотеки. Каждый может узнать, что несет ему этот год, а также прочитать книжные рекомендации – они были специально составлены для каждого знака по китайскому гороскопу.
Всем участникам спасибо большое! Отдельно за сотрудничество в рамках проекта «Детская библиотека – студентам» благодарим ректора ТГПУ им. Л. Н. Толстого Подрезова Константина Андреевича, профессора, доктора филологических наук Красовскую Нелли Александровну и председателя студенческого совета международного факультета Овчинникову Зою Олеговну.